Най-четени
1. zahariada
2. varg1
3. radostinalassa
4. mt46
5. leonleonovpom2
6. wonder
7. planinitenabulgaria
8. kvg55
9. zaw12929
10. hadjito
11. sparotok
12. bosia
13. getmans1
14. rosiela
2. varg1
3. radostinalassa
4. mt46
5. leonleonovpom2
6. wonder
7. planinitenabulgaria
8. kvg55
9. zaw12929
10. hadjito
11. sparotok
12. bosia
13. getmans1
14. rosiela
Най-популярни
1. shtaparov
2. katan
3. wonder
4. leonleonovpom2
5. mt46
6. bojil
7. vidima
8. dobrota
9. ambroziia
10. donkatoneva
2. katan
3. wonder
4. leonleonovpom2
5. mt46
6. bojil
7. vidima
8. dobrota
9. ambroziia
10. donkatoneva
Най-активни
1. sarang
2. vesonai
3. radostinalassa
4. lamb
5. hadjito
6. samvoin
7. manoelia
8. mimogarcia
9. bateico
10. iw69
2. vesonai
3. radostinalassa
4. lamb
5. hadjito
6. samvoin
7. manoelia
8. mimogarcia
9. bateico
10. iw69
Постинг
10.11.2022 21:10 -
Случайни словесни сходства
Автор: mt46
Категория: Хоби
Прочетен: 3318 Коментари: 14 Гласове:
Последна промяна: 10.11.2022 21:15
Прочетен: 3318 Коментари: 14 Гласове:
16
Последна промяна: 10.11.2022 21:15
.
.
.
Съществуват многобройни фонетични сходства между различни думи. Това обаче не е достатъчно основание да твърдим, че една дума произлиза от друга... Примери:
кит – Китай
крава – кравай
карам – карамфил
дал, маце – Далмация
меч – мечка
мед – медуза
мъде – Мадейра, мъдрец
Перник – Коперник
косъм – космос
мор – море
аз – Азия – Азов
копая – копие – Скопие
бомба – Бомбай
мил – Милано
древен – деревня
плах – плъх – полъх – плохо
кон – конец – конечно
шоп – Шопен, Шопенхауер
пара – Париж
вест – вестибюл, Вестфалия
кантар – Кант
плат – плато – Платон
ос – оса – остър – Осман
веди – шведи
дере – деревня
хан, Булгар – Хамбургер
кирка – Киркор, Киркегор
каса – Касандра
балтон – Балатон
кал – калий, калций, Калкута, Кале
трак – трактат
прът – пръц
дан – Данте
видя – Овидий
бос – Бостън, бостан
мизи – мизерия
дак – Дакота
грес – прогрес
спица – пица
лазя – лазер, Лазар
свещ – вещ
мета – метал, метеор
словен – ловен
пада – Падуа
Пирин – Пиринеи
вода, вила – водевил
маг – магаре
мед – Медея
грам – грамада
кана – Канада
пера – Перу
кон – коноп, конвой, константа, Константин
ангел – Англия
Марин Тачков
ПП: "Типичното действие на аматьора е да забележи известна прилика между думите А и Б и да декларира: „Думата А произлиза от думата Б “. В този случай той не се интересува дали думите А и В принадлежат към един и същи език или различни, дали тези езици са свързани или несвързани, разположени наблизо или в различни части на земното кълбо.
Може да няма връзка между думи, които са сходни по външен вид.
Любителят не осъзнава, че случаите на близко сходство (или дори съвпадение) на външните обвивки на някои думи от различни езици не представляват нищо изключително, особено ако думите са кратки. Напротив, от гледна точка на теорията на вероятността, би било изключително изненадващо, ако те не съществуват. В крайна сметка броят на фонемите* на всеки език е относително малък - няколко десетки."
А. Зализняк
.
.
Съществуват многобройни фонетични сходства между различни думи. Това обаче не е достатъчно основание да твърдим, че една дума произлиза от друга... Примери:
кит – Китай
крава – кравай
карам – карамфил
дал, маце – Далмация
меч – мечка
мед – медуза
мъде – Мадейра, мъдрец
Перник – Коперник
косъм – космос
мор – море
аз – Азия – Азов
копая – копие – Скопие
бомба – Бомбай
мил – Милано
древен – деревня
плах – плъх – полъх – плохо
кон – конец – конечно
шоп – Шопен, Шопенхауер
пара – Париж
вест – вестибюл, Вестфалия
кантар – Кант
плат – плато – Платон
ос – оса – остър – Осман
веди – шведи
дере – деревня
хан, Булгар – Хамбургер
кирка – Киркор, Киркегор
каса – Касандра
балтон – Балатон
кал – калий, калций, Калкута, Кале
трак – трактат
прът – пръц
дан – Данте
видя – Овидий
бос – Бостън, бостан
мизи – мизерия
дак – Дакота
грес – прогрес
спица – пица
лазя – лазер, Лазар
свещ – вещ
мета – метал, метеор
словен – ловен
пада – Падуа
Пирин – Пиринеи
вода, вила – водевил
маг – магаре
мед – Медея
грам – грамада
кана – Канада
пера – Перу
кон – коноп, конвой, константа, Константин
ангел – Англия
Марин Тачков
ПП: "Типичното действие на аматьора е да забележи известна прилика между думите А и Б и да декларира: „Думата А произлиза от думата Б “. В този случай той не се интересува дали думите А и В принадлежат към един и същи език или различни, дали тези езици са свързани или несвързани, разположени наблизо или в различни части на земното кълбо.
Може да няма връзка между думи, които са сходни по външен вид.
Любителят не осъзнава, че случаите на близко сходство (или дори съвпадение) на външните обвивки на някои думи от различни езици не представляват нищо изключително, особено ако думите са кратки. Напротив, от гледна точка на теорията на вероятността, би било изключително изненадващо, ако те не съществуват. В крайна сметка броят на фонемите* на всеки език е относително малък - няколко десетки."
А. Зализняк
Вълнообразно
Предателството
Разсекретяваме тайната на по – малкия си...
България и Космоса ... или за престижа н...
Разсекретяваме тайната на по – малкия си...
България и Космоса ... или за престижа н...
Никой не е твърдял ,че Милано произлиза от мил!
Знае се, името идва от названието на града в римско време-Медиоланум
Преведено на Български е среда за вълна или средище за вълна!Давал съм го!
Сега, потеже смесвам хумор със сериозност, оставям на тебе, да направиш разделянето им!
Но, не е случайно съмпадевието на Рома/ Рим/ с роми-нашите! Не е ,защото те никога не са се наричали така И не знам , защо се обиждат от цигани, след като на френски са житань?
Трябва да подчертая, че никога не съм определял по този елементарен начин близостта или съвпадението на думите!
А законът за случайността е ,че когато тя стане нещо обикновено , вече не е случайност, а закономерносст
А кажи ми , между патир на френски и патя на Български, съвпадението случайно ли е ,след като означават едно и също?
За една дума може ,както в тотото-по закона на случая едно число да се повтори в двете тегления! Но и шесте да се повторят, вероятността граничи с нула!
Хиляди думи в Българския да са еднакни с тези във френски и италиански, работата също е такава-вероятността да е случайност граничи с нула! И това са думи за ежедневна употреба-седя, гледам, око ,нос, кост, агне, сека и така нататък Ора!
Ще ме принудиш в подробен постинг да развия темата ,въпреки ,че съм го правил поне в 20 И да ме прощават бягащите от сериозно изследване по този начин, но са в грешка Грешка от мързел, така я определям!
Които се присмиват по този начин, мога да твърдя ,че е възможно да са са отлични филолози, но - слаби математици Нямам предвид да решават уравнения от четвърта степен! А елементарен усет да имат към математиката Тотава ще видят какво пропускат Но ,мързелът, тукнещата са много сериозни!
Курназ нарочно дадох в постинга, в загравието му!
КУРназ, еквивалентът във френския е КУРажьо/КУРажьоЗ/
Курназ офжициално е турска дума и хомологът и във френския е явно взет от турския?! Така ли е
Да сме наясно, турците са ни били и покорили Но в учението сме пред тях и са се учили от нас
Затова има два вида турци-Анадолтюрк, от Коня на изток и Булгартюрк-респективно-на запад от Коня
Признание ,че са се повлияли от нас-в учение и в поведение!Не ,че са Българи, особено пък сегашните, които не са за пример, в никакъв случай!
Хубава вечер!
цитирайЗнае се, името идва от названието на града в римско време-Медиоланум
Преведено на Български е среда за вълна или средище за вълна!Давал съм го!
Сега, потеже смесвам хумор със сериозност, оставям на тебе, да направиш разделянето им!
Но, не е случайно съмпадевието на Рома/ Рим/ с роми-нашите! Не е ,защото те никога не са се наричали така И не знам , защо се обиждат от цигани, след като на френски са житань?
Трябва да подчертая, че никога не съм определял по този елементарен начин близостта или съвпадението на думите!
А законът за случайността е ,че когато тя стане нещо обикновено , вече не е случайност, а закономерносст
А кажи ми , между патир на френски и патя на Български, съвпадението случайно ли е ,след като означават едно и също?
За една дума може ,както в тотото-по закона на случая едно число да се повтори в двете тегления! Но и шесте да се повторят, вероятността граничи с нула!
Хиляди думи в Българския да са еднакни с тези във френски и италиански, работата също е такава-вероятността да е случайност граничи с нула! И това са думи за ежедневна употреба-седя, гледам, око ,нос, кост, агне, сека и така нататък Ора!
Ще ме принудиш в подробен постинг да развия темата ,въпреки ,че съм го правил поне в 20 И да ме прощават бягащите от сериозно изследване по този начин, но са в грешка Грешка от мързел, така я определям!
Които се присмиват по този начин, мога да твърдя ,че е възможно да са са отлични филолози, но - слаби математици Нямам предвид да решават уравнения от четвърта степен! А елементарен усет да имат към математиката Тотава ще видят какво пропускат Но ,мързелът, тукнещата са много сериозни!
Курназ нарочно дадох в постинга, в загравието му!
КУРназ, еквивалентът във френския е КУРажьо/КУРажьоЗ/
Курназ офжициално е турска дума и хомологът и във френския е явно взет от турския?! Така ли е
Да сме наясно, турците са ни били и покорили Но в учението сме пред тях и са се учили от нас
Затова има два вида турци-Анадолтюрк, от Коня на изток и Булгартюрк-респективно-на запад от Коня
Признание ,че са се повлияли от нас-в учение и в поведение!Не ,че са Българи, особено пък сегашните, които не са за пример, в никакъв случай!
Хубава вечер!
кои думи са сходни и защо.
Сега ще спя:).
Имаш няколко интересни попадения :)!
цитирайСега ще спя:).
Имаш няколко интересни попадения :)!
мор – море
аз – Азия – Азов
древен – деревня
шоп – Шопен, Шопенхауер
вест – вестибюл, Вестфалия
кантар – Кант
плат – плато – Платон
трак – трактат
Пирин – Пиринеи
маг – магаре
кана – Канада
ангел – Англия
Имам известни подозрения за още няколко.
цитирайаз – Азия – Азов
древен – деревня
шоп – Шопен, Шопенхауер
вест – вестибюл, Вестфалия
кантар – Кант
плат – плато – Платон
трак – трактат
Пирин – Пиринеи
маг – магаре
кана – Канада
ангел – Англия
Имам известни подозрения за още няколко.
ПОЗДРАИ?
цитирай1. leonleonovpom2 - Здравей, Марине!
10.11 22:31
"Никой не е твърдял ,че Милано произлиза от мил!
Знае се, името идва от названието на града в римско време-Медиоланум
Преведено на Български е среда за вълна или средище за вълна!Давал съм го!
Сега, потеже смесвам хумор със сериозност, оставям на тебе, да направиш разделянето им!
Но, не е случайно съмпадевието на Рома/ Рим/ с роми-нашите! Не е ,защото те никога не са се наричали така И не знам , защо се обиждат от цигани, след като на френски са житань?
Трябва да подчертая, че никога не съм определял по този елементарен начин близостта или съвпадението на думите!
А законът за случайността е ,че когато тя стане нещо обикновено , вече не е случайност, а закономерносст
А кажи ми , между патир на френски и патя на Български, съвпадението случайно ли е ,след като означават едно и също?
За една дума може ,както в тотото-по закона на случая едно число да се повтори в двете тегления! Но и шесте да се повторят, вероятността граничи с нула!
Хиляди думи в Българския да са еднакни с тези във френски и италиански, работата също е такава-вероятността да е случайност граничи с нула! И това са думи за ежедневна употреба-седя, гледам, око ,нос, кост, агне, сека и така нататък Ора!"
/.../
Проблем е, когато от случайни сходства се правят погрешни твърдения и заключения... Зализняк неслучайно е написал цяла книга за любителската лингвистика – явно този проблем съществува и в Русия...
Думата "патя" е заета от латински език, затова съвпада с френската дума "патир". Заемките са нещо нормално, с тях се обогатява речника на съответния език...
Езикознанието е суха наука, с доста правила – и по това е по-близо до математиката, отколкото до историята...
цитирай10.11 22:31
"Никой не е твърдял ,че Милано произлиза от мил!
Знае се, името идва от названието на града в римско време-Медиоланум
Преведено на Български е среда за вълна или средище за вълна!Давал съм го!
Сега, потеже смесвам хумор със сериозност, оставям на тебе, да направиш разделянето им!
Но, не е случайно съмпадевието на Рома/ Рим/ с роми-нашите! Не е ,защото те никога не са се наричали така И не знам , защо се обиждат от цигани, след като на френски са житань?
Трябва да подчертая, че никога не съм определял по този елементарен начин близостта или съвпадението на думите!
А законът за случайността е ,че когато тя стане нещо обикновено , вече не е случайност, а закономерносст
А кажи ми , между патир на френски и патя на Български, съвпадението случайно ли е ,след като означават едно и също?
За една дума може ,както в тотото-по закона на случая едно число да се повтори в двете тегления! Но и шесте да се повторят, вероятността граничи с нула!
Хиляди думи в Българския да са еднакни с тези във френски и италиански, работата също е такава-вероятността да е случайност граничи с нула! И това са думи за ежедневна употреба-седя, гледам, око ,нос, кост, агне, сека и така нататък Ора!"
/.../
Проблем е, когато от случайни сходства се правят погрешни твърдения и заключения... Зализняк неслучайно е написал цяла книга за любителската лингвистика – явно този проблем съществува и в Русия...
Думата "патя" е заета от латински език, затова съвпада с френската дума "патир". Заемките са нещо нормално, с тях се обогатява речника на съответния език...
Езикознанието е суха наука, с доста правила – и по това е по-близо до математиката, отколкото до историята...
dobrodan написа:
кои думи са сходни и защо.
Сега ще спя:).
Имаш няколко интересни попадения :)!
Сега ще спя:).
Имаш няколко интересни попадения :)!
dobrodan написа:
мор – море
аз – Азия – Азов
древен – деревня
шоп – Шопен, Шопенхауер
вест – вестибюл, Вестфалия
кантар – Кант
плат – плато – Платон
трак – трактат
Пирин – Пиринеи
маг – магаре
кана – Канада
ангел – Англия
Имам известни подозрения за още няколко.
аз – Азия – Азов
древен – деревня
шоп – Шопен, Шопенхауер
вест – вестибюл, Вестфалия
кантар – Кант
плат – плато – Платон
трак – трактат
Пирин – Пиринеи
маг – магаре
кана – Канада
ангел – Англия
Имам известни подозрения за още няколко.
zaw12929 написа:
ПОЗДРАИ?
Прочетеното би трябвало да ме накара да замълча...
Искам само да кажа:), че А.А Зализняк е от авторите, които разбираш толкова по-добре, колкото повече задълбават в една тема - знак, че онова, което изследват, е истинно.
Иначе знаеш - аз съм за систематичното познание, получено чрез задълбочено изследване с научните методи на семантиката и етимологията, историческата и сравнителната граматики, историческата лингвистика, компаративистиката и пр. Някои омонимни съвпадения наистина могат да се окажат езиково родство - но образуваните релации винаги са резултат на някакви точно определени езикови явления, в частност на исторически обусловени промени като многозначност, паралелни синхронни и диахронни процеси, семантични и общолингвистични трансформации в близкородствени езици, лексикално-семантични деривации и пр. - все сериозни, доказани научни закони за езиковите промени. И друго: може и да не съм права, но си мисля, че парадигматичният подход в изследване на възможните родствени връзки в повечето случаи не е достатъчен - знаем, че по принцип дори всеки семиотичен знак, взет сам за себе си, произвежда значение. За доказване на лингвистично родство може би са необходими и методи от синтагматичен порядък, както и конкретно изследване на знаковите процеси в думите в контекста на семиосферата на всеки език.
Колкото до т.н. "любителска лингвистика" (Зализняк), знаеш, че не съм фен:)))
Хареса ми начинът, по който си подбрал думите - наистина има добри попадения!
Поздрави, Марине!
PS Извини ме за разностилието - изпаднах в някаква терминологичност, малко като на изпит - а не трябваше. Съжалявам!
цитирайИскам само да кажа:), че А.А Зализняк е от авторите, които разбираш толкова по-добре, колкото повече задълбават в една тема - знак, че онова, което изследват, е истинно.
Иначе знаеш - аз съм за систематичното познание, получено чрез задълбочено изследване с научните методи на семантиката и етимологията, историческата и сравнителната граматики, историческата лингвистика, компаративистиката и пр. Някои омонимни съвпадения наистина могат да се окажат езиково родство - но образуваните релации винаги са резултат на някакви точно определени езикови явления, в частност на исторически обусловени промени като многозначност, паралелни синхронни и диахронни процеси, семантични и общолингвистични трансформации в близкородствени езици, лексикално-семантични деривации и пр. - все сериозни, доказани научни закони за езиковите промени. И друго: може и да не съм права, но си мисля, че парадигматичният подход в изследване на възможните родствени връзки в повечето случаи не е достатъчен - знаем, че по принцип дори всеки семиотичен знак, взет сам за себе си, произвежда значение. За доказване на лингвистично родство може би са необходими и методи от синтагматичен порядък, както и конкретно изследване на знаковите процеси в думите в контекста на семиосферата на всеки език.
Колкото до т.н. "любителска лингвистика" (Зализняк), знаеш, че не съм фен:)))
Хареса ми начинът, по който си подбрал думите - наистина има добри попадения!
Поздрави, Марине!
PS Извини ме за разностилието - изпаднах в някаква терминологичност, малко като на изпит - а не трябваше. Съжалявам!
mt46 написа:
dobrodan написа:
мор – море
аз – Азия – Азов
древен – деревня
шоп – Шопен, Шопенхауер
вест – вестибюл, Вестфалия
кантар – Кант
плат – плато – Платон
трак – трактат
Пирин – Пиринеи
маг – магаре
кана – Канада
ангел – Англия
Имам известни подозрения за още няколко.
аз – Азия – Азов
древен – деревня
шоп – Шопен, Шопенхауер
вест – вестибюл, Вестфалия
кантар – Кант
плат – плато – Платон
трак – трактат
Пирин – Пиринеи
маг – магаре
кана – Канада
ангел – Англия
Имам известни подозрения за още няколко.
Иначе нямаше да ти ги напиша :).
Искаш ли? :):):)
заслужавате пълен отличен по селимистика :):):).
И така, имам задача за Вас. Компаративна ономастика :):):).
Има ли връзка между предишното и настоящото собствено име на уважаемия г-н професор доктор, каква е тя и как се е получила, ако, разбира се, откриете такава?
цитирайИ така, имам задача за Вас. Компаративна ономастика :):):).
Има ли връзка между предишното и настоящото собствено име на уважаемия г-н професор доктор, каква е тя и как се е получила, ако, разбира се, откриете такава?
Но "болгари" произлиза от думата "бол" (много).
Болгарите са много във всичко – родоначалници на цивилизацията, по брой държави, по брой заслуги към човечеството и прочие.
цитирайБолгарите са много във всичко – родоначалници на цивилизацията, по брой държави, по брой заслуги към човечеството и прочие.
donchevav написа:
Прочетеното би трябвало да ме накара да замълча...
Искам само да кажа:), че А.А Зализняк е от авторите, които разбираш толкова по-добре, колкото повече задълбават в една тема - знак, че онова, което изследват, е истинно.
Иначе знаеш - аз съм за систематичното познание, получено чрез задълбочено изследване с научните методи на семантиката и етимологията, историческата и сравнителната граматики, историческата лингвистика, компаративистиката и пр. Някои омонимни съвпадения наистина могат да се окажат езиково родство - но образуваните релации винаги са резултат на някакви точно определени езикови явления, в частност на исторически обусловени промени като многозначност, паралелни синхронни и диахронни процеси, семантични и общолингвистични трансформации в близкородствени езици, лексикално-семантични деривации и пр. - все сериозни, доказани научни закони за езиковите промени. И друго: може и да не съм права, но си мисля, че парадигматичният подход в изследване на възможните родствени връзки в повечето случаи не е достатъчен - знаем, че по принцип дори всеки семиотичен знак, взет сам за себе си, произвежда значение. За доказване на лингвистично родство може би са необходими и методи от синтагматичен порядък, както и конкретно изследване на знаковите процеси в думите в контекста на семиосферата на всеки език.
Колкото до т.н. "любителска лингвистика" (Зализняк), знаеш, че не съм фен:)))
Хареса ми начинът, по който си подбрал думите - наистина има добри попадения!
Поздрави, Марине!
PS Извини ме за разностилието - изпаднах в някаква терминологичност, малко като на изпит - а не трябваше. Съжалявам!
Искам само да кажа:), че А.А Зализняк е от авторите, които разбираш толкова по-добре, колкото повече задълбават в една тема - знак, че онова, което изследват, е истинно.
Иначе знаеш - аз съм за систематичното познание, получено чрез задълбочено изследване с научните методи на семантиката и етимологията, историческата и сравнителната граматики, историческата лингвистика, компаративистиката и пр. Някои омонимни съвпадения наистина могат да се окажат езиково родство - но образуваните релации винаги са резултат на някакви точно определени езикови явления, в частност на исторически обусловени промени като многозначност, паралелни синхронни и диахронни процеси, семантични и общолингвистични трансформации в близкородствени езици, лексикално-семантични деривации и пр. - все сериозни, доказани научни закони за езиковите промени. И друго: може и да не съм права, но си мисля, че парадигматичният подход в изследване на възможните родствени връзки в повечето случаи не е достатъчен - знаем, че по принцип дори всеки семиотичен знак, взет сам за себе си, произвежда значение. За доказване на лингвистично родство може би са необходими и методи от синтагматичен порядък, както и конкретно изследване на знаковите процеси в думите в контекста на семиосферата на всеки език.
Колкото до т.н. "любителска лингвистика" (Зализняк), знаеш, че не съм фен:)))
Хареса ми начинът, по който си подбрал думите - наистина има добри попадения!
Поздрави, Марине!
PS Извини ме за разностилието - изпаднах в някаква терминологичност, малко като на изпит - а не трябваше. Съжалявам!
kvg55 написа:
Но "болгари" произлиза от думата "бол" (много).
Болгарите са много във всичко – родоначалници на цивилизацията, по брой държави, по брой заслуги към човечеството и прочие.
Болгарите са много във всичко – родоначалници на цивилизацията, по брой държави, по брой заслуги към човечеството и прочие.
Търсене
Блогрол
1. М. Тачков - Български песни /стихосбирка/
2. М. Тачков - Ако бях премиер
3. Дела
4. Деспи...
5. Стойнев
6. Светлана
7. Блогът на Стойнев
8. Блог. бг - правила
9. М. Тачков - Любовна балада
10. Публикации - сп. "Пламък"
11. "Изповедта на една компаньонка"
12. Плагиатска "стихосбирка"
13. "Добри да бъдем"
14. Най-хубавата
15. Молитва
16. Меджик
17. Две и 200
18. Да се завърнеш... Редактиране...
19. За държавата, цените, политиците и бюрократите
20. Всеки стих е път към Теб
21. Н. Николов
22. 22. Защо някои другари не са ми драги
23. Западният либерализъм е по-разрушителен от комунизма
24. Контрол чрез глада. Монсанто
25. Да бъдем максимално живи
26. М. Тачков - "Светлей, Училище"
27. М. Тачков - Светоглед
28. М. Тачков - Аз обвинявам
29. 29. Противоречия в автохтонната теория
30. Славянизация
2. М. Тачков - Ако бях премиер
3. Дела
4. Деспи...
5. Стойнев
6. Светлана
7. Блогът на Стойнев
8. Блог. бг - правила
9. М. Тачков - Любовна балада
10. Публикации - сп. "Пламък"
11. "Изповедта на една компаньонка"
12. Плагиатска "стихосбирка"
13. "Добри да бъдем"
14. Най-хубавата
15. Молитва
16. Меджик
17. Две и 200
18. Да се завърнеш... Редактиране...
19. За държавата, цените, политиците и бюрократите
20. Всеки стих е път към Теб
21. Н. Николов
22. 22. Защо някои другари не са ми драги
23. Западният либерализъм е по-разрушителен от комунизма
24. Контрол чрез глада. Монсанто
25. Да бъдем максимално живи
26. М. Тачков - "Светлей, Училище"
27. М. Тачков - Светоглед
28. М. Тачков - Аз обвинявам
29. 29. Противоречия в автохтонната теория
30. Славянизация