Потребителски вход

Запомни ме | Регистрация
Постинг
29.03.2010 00:32 - Дума равна на цяла научна статия! Автор: demograph - Тоя спароток е много як!
Автор: grigorsimov Категория: Политика   
Прочетен: 1616 Коментари: 0 Гласове:
2

Последна промяна: 29.03.2010 00:40


В отговор на тъпи нападки в коментари, към постинга "Непознатите траки II", sparotok, с присъщия си вежлив и сериозен тон, дава следния съкрушителен пример:

"..Това, което се прави е манипулация с превода на сансритските думи. Ще дам пример с една дума, дано само противниците ми не ме обвинят в пошлост.

- Санскритският глагол ЯБАТИ е преведен /в някои речници/ като съжителствам, докато смисъла е оплождам, а в някои по-стари речници той е даден точно така, и като сроден е посочен старобългарския глагол ЕБАТИ, чието първично значение е оплождам, впръсквам, пръскам.
Проблем за някои хора е това, че думата е тракийска. Срещаме я в ЕБРО - козел, т.е. оплодител и река ЕБРОС, т.е. пръскаща... "


Какво да каже човек за проблема на тия "някои хора"?
...ЕБАТИ и проблема.
...ЯБАТИ и критиците.


Върховен е sparotok. Прихвам да се смея, като си представя "някои хора".

/Публикувам това без да съм питал автора. Моля да ме извини, но харесвам аргумента му. Едва ли има по-устойчива езикова форма от тази в примера. И по-убедителна за близостта между санскритския и българския.

www.sparotok.blog.bg
.............................

– ябати, ебати, ебро, еброс, еврос,
– ебропан, европан, пан
– ябро, яро, Яра, ярац, ярец



Гласувай:
2



Няма коментари
Търсене

За този блог
Автор: grigorsimov
Категория: Политика
Прочетен: 28383700
Постинги: 4304
Коментари: 7561
Гласове: 8248
Архив
Календар
«  Април, 2024  
ПВСЧПСН
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930